김범수 (Kim Bum Soo) - 어느 날 어느 시간에 (Oneday) Lyrics When My Love Blooms OST Part 4Hangul
아마도 우린 언젠가 기억하겠지
바랜 기억 속에 숨겨 놓았던 약속을들뜬 사랑에 취한 모든 게 지나가고
시덥지 않은 세월들로
볼품없어 시리겠지만
또 훌쩍 다가온 그대란 그리움에
그때로 되돌아간다면 말해줄 텐데어느 날 어느 시간에 닿는다면
한 번 안아주며 전해줄 텐데
먼 훗 날 어느 시간이 지나가도
그댄 추억 아닌 매일이라고아마도 또 우린 같은 곳을 지나와
같은 듯 또 다른
매일을 그리며 살겠지
매번 오는 계절이 또 그대 불러오고
매번 부는 바람에도 어이없이 그대만
뭐 별일 아닌 듯 넘어간 듯싶다가
그때로 되돌아가 애꿎은 맘이네요어느 날 어느 시간에 닿는다면
한 번 안아주며 전해줄 텐데
먼 훗 날 어느 시간이 지나가도
그댄 추억 아닌 매일이라고그댄 추억 아닌 매일이라고Romanization
amado urin eonjenga gieokhagessji
baraen gieok soge sumgyeo nohassdeon yaksogeuldeultteun sarange chwihan modeun ge jinagago
sideopji anheun sewoldeullo
bolpumeopseo sirigessjiman
tto huljjeok dagaon geudaeran geuriume
geuttaero doedoragandamyeon malhaejul tende
eoneu nal eoneu sigane dahneundamyeon
han beon anajumyeo jeonhaejul tende
meon hut nal eoneu sigani jinagado
geudaen chueok anin maeiriragoamado tto urin gateun goseul jinawa
gateun deut tto dareun
maeireul geurimyeo salgessjimaebeon oneun gyejeori tto geudae bulleoogo
maebeon buneun baramedo eoieopsi geudaeman
mwo byeoril anin deut neomeogan deussipdaga
geuttaero doedoraga aekkujeun mamineyoeoneu nal eoneu sigane dahneundamyeon
han beon anajumyeo jeonhaejul tende
meon hut nal eoneu sigani jinagado
geudaen chueok anin maeiriragogeudaen chueok anin maeiriragoEnglish Translation
Some day, we will probably remember
The promises hidden under the faded memoriesAfter all the intoxication leaves from this love
It'll wither away from all the dull times
But when this longing for you suddenly comes
And I go back to those times before, I will tell youOne day, if I ever get to that point
I'll hold you and tell you
After all this time has passed
You're not just a memory, you're my every dayWe'll probably pass by the same place
Living out days that seem the same but are differentThe season that comes every time brings you to me once again
The wind that blows every day always brings you as well
I try to get over it as if it's nothing
But my heart keeps going back to those timesOne day, if I ever get to that point
I'll hold you and tell you
After all this time has passed
You're not just a memory, you're my every dayYou're not just a memory, you're my every day