ã„ã¤ã‹å¿ƒãŒæ¶ˆãˆã¦è¡Œããªã‚‰
ã›ã‚ã¦å£°ã®é™ã‚Š
幸ç¦ã¨çµ¶æœ›ã®æŒã„ãŸã„
僕らを待ã¤é‹å‘½ã¯
ã„ã¤ã§ã‚‚ãŸã
命ãŒå¤¢ã‚’見ã¦é§†ã‘抜ã‘ã‚‹
今ã®ç¶šã
å›ãŒæ³£ã„ãŸå¤œã¯ãã®ä¸ã«
é ã„æœªæ¥ã®è¼ãã‚’éš ã—ã¦ãŸ
é™ã‘ã•ãŒå›ã‚’å¾…ã¤
眩ã—ã„丘
ãã£ã¨è¡Œã‘ã‚‹
å›ã®åœ°å¹³ã¸
Ring your bell, and raise your song
å›ãŒãã‚“ãªã«æ¬²ã—ãŒã£ã¦ã„ãŸ
å…‰ãŒæ¶ˆãˆã¦è¡Œã
何度ã§ã‚‚ãã®æ™‚を知ã£ã¦ã„ã‚‹
蒼白ã„é“ã®ä¸Šã«ç«‹ã¡å¡žãŒã‚Š
未æ¥ã¸è¡Œã足をæ¢ã‚ã‚‹ã®ã¯
å›ã®å¿ƒã ã‘
夜明ã‘ã¯ã¾ã é ã„
æ˜Žã‚‹ã„æ˜Ÿã‚‚見ãˆãªã„
ã ã‹ã‚‰çª“ã‚’é–‹ã„ã¦
風ã«ä¹—り響ãã ã‚ã†
明日を呼ã¶å›ã®èª¿ã¹
é—‡ã®ä¸ã¸
Ring your bell
å›ã¸ã¨ç¶šã„ã¦ãŸé“ã®
å›ã‹ã‚‰ç¶šã„ã¦è¡Œãé“ã®
眩ã—ã•ã¯ãã£ã¨æ¶ˆãˆãªã„ã‹ã‚‰
å›ãŒæ³£ã„ãŸå¤œã®å‘ã“ã†ã«ã¯
ã¾ã 何も無ã„
å§‹ã¾ã‚ŠãŒåºƒãŒã‚‹
風ã«ä¹—り消ãˆã‚‹ã ã‚ã†
明日を呼ã¶å›ã®èª¿ã¹
é ã„地平ã¸
木霊を残ã—ã¦
Ring your bell, and raise your song