لو ماتيجى عنوم عينيا
وبأيدك تهز Ø§Ù„ØºÙØ§
توعي الØÙ†ÙŠÙ† اللى Ùيا
اللى كان على البعد انطÙÙ‰ لو مابتيجى
ØµØ§Ù„ØØªÙ†Ù‰ مع الدنيا رجعتنى للولدنى
Ø·ÙÙ„ صغير مشيطنى على الارض عم تركد ØÙا
قبلك قلبى كان شجرة بلى عصاÙير
جنه بلا الوان ÙØ±Ø§Ø´Ù‡ ما Ùيها تطير
غيرت الزمان بدلت البرد Ø¨Ø¯ÙØ§
لو ما الهو يمرق عبابى
يمØÙ‰ بنسماته الضجر
كنت رضيان بعذابى لاهم ØØ¨Ù‡ لقمر لو ما الهوا
علمت قلبى على الØÙƒÙ‰
نسيتنى كي٠البكى
ÙˆØ§Ù…Ø³Ø Ø§Ù„Ø¯Ù…Ø¹Ù‡ ملبكى على رمشو تعبانه السهر أهههه
TranslatioN:
If you hadn't come to my eye's sleepiness
And with your hands shacked my peace
If you hadn't woken up the craving in me
Which had been faded away by the distance
If you hadn't come and made everything right
You brought me back to my childhood
To a little bright girl who runs on the floor with bare feet
Before I met you, my heart was like a tree with no birds upon
Colourless paradise, a butterfly that can't fly
You've changed the seasons, replaced the cold with warmth
If love hadn't reached my door
If love breeze hadn't removed boredom
I would have been satisfied with my suffering
No love burden, no moon
You've taught my heart to speak
You've got me to forget how to cry
And wiped away my confused tear
On my eyelashes that got tired of spending the nights awake